fbpx

Nej, det betyder ikke “hop over tælleren”. Det betyder: Hop over disken/skranken…

…ikke fordi det er fornuftigt – men fordi det er sk!desjovt at være underlig.

Den gang jeg for mange år siden arbejdede hos Avis Biludlejning i København var vi ikke særligt seriøse. Vi lavede altid sjov med kunderne:

“Dav, jeg vil gerne leje en bil”

“En bil? Øh – vi sælger kun aviser – se skiltet bag mig”

Det var go’ humor i 1990!

Det bedste, som jeg absolut forventer at se i diverse hotelreceptioner her til sommer var vores over-disken-glidespring.

Når kunden havde fået sine papirer og der stod en kollega både til højre og til venstre, sagde vi til kunden: “Jeg kommer lige med ud til bilen” og så satte vi os på disken, svingede benene over og hoppede ned på den anden side.

Det lyder fjollet – det er det vel også – men folk var målløse. De grinede, gloede eller mumlede et eller andet – men pointen er, at de huskede os!

Så i stedet for at være så pokkers kedelig, korrekt og kontrolleret, så spring over disken på hotellet, i butikken eller hvor du nu er.

Det skaber energi og grin – og det koster gratis.

Jump over the counter, please!

Lyt på din favoritkanal:

Facebook kommentarer